我们马上记住本站网址,www.xitongliuxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.
麦哲伦正在流沙上行走。
他起得很早,但出门很晚,因为沙漠的清晨实在算不上友好。
只要不是碰上罕见的沙暴天气,沙漠上的清晨通常会有一片不错的风景。太阳从地平线附近灰蒙蒙的物其中渐渐出现,看上去是鲜艳的橙红色,天空的色彩是富有层次的渐变,从深灰到橙黄到浅绿到浅蓝,并不绚丽,但总能令人不自觉地轻松下来。
但通常这都伴随着令人鼻子疼痛的寒冷。
沙漠中的清晨是寒冷刺骨的。
所以麦哲伦走出船舱的时候,天空中只剩下了白色的太阳,乌云的天上只有泛白的浅蓝。
天气热得很快。
沙漠中的太阳总是威力无穷,流沙上的热度很快就能够清晰地感觉到,不幸的是,麦哲伦还要继续在上面行走。
大法院中的泥版已经通过吊桥搬运到了船上,女伯爵正在整理,但关键性的对照翻译样板还未出现,她对古代苏美尔文字的破译毫无进展。
麦哲伦对乌鲁克的了解比不上曾经花了不少时间研究文献的女伯爵,但就算是女伯爵也不知道他们想要的东西会在哪里。
所以他只能用最笨的办法,在沙子里把整个大法院彻底翻个底朝天。
流沙依旧平静,这座城市看上去就像是一幅油画,就连从石头上落下的沙子也仿佛是静止的。
麦哲伦走过流沙,小心地让自己不陷进去。
大法院是一个规模不小的建筑群,其中包括了大小不同高低不一的不少建筑,高大的法典大厅与尖塔还好,它们没有被沙子掩埋,而其他矮小的建筑就没有那么幸运了。
尽管有女伯爵的魔法物品帮忙,麦哲伦的进展依然缓慢,让他意识到尖塔有地下室之后,这个过程就变得更慢了。
一般而言,这种涉及到两种语言的文本都会是为了颁布法律或者纪念重大事件,所以会被刻在石碑之类显眼的地方,放在人流聚集之处。
与此同时,负责撰写的大法院会将文本留存一份,刻在石板上收藏在档案馆中,麦哲伦寻找的就是这一份副本。
至于刻在石碑上的正本,没人知道它有没有幸运地保存下来,也没人知道它会在哪儿。
麦哲伦耐心地清理着沙子,这实际上是非常麻烦的一件事情,当他向下挖掘,流沙与普通沙子之间的不同就显而易见了,几乎就在瞬间,他挖掘出的沙坑就会被重新填满。
他因此无奈地暂时放弃了搜寻地下室的想法,决定先将露出沙子的建筑整个搜索一遍,如果没有收获,再想想怎么对付流沙。
这件事情不算困难,因此麦哲伦的进展很快。
现在正是一天中最好的时间,酷热还未袭来,麦哲伦遥望着蓝天,从流沙里拔出左脚,朝着下一个建筑走去。
然后他听到了一种很奇怪的声音。
城市中并非寂静无声,但让人感觉充满静谧。
现在,那静谧被打破了。
沙子流动的声音突然变得密集起来,仿佛不安的躁动。
麦哲伦转过身,在他脚下的石台边缘,流沙一如既往地落下,在碰到下面的沙堆时发出细小的声音。
然后这细小的声音突然被复制了一万份同时爆发了出来。