第两千两百章 狗眼看人低(1/2)

我们马上记住本站网址,www.xitongliuxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

很显然,棒子女记者以为贾鸿渐他们是棒子国的某财团的代表。当他们在知道了贾鸿渐他们居然是来自中国的代表之后,那当时她的表情惊的一塌糊涂,那表情扭曲的差点都能让贾鸿渐看出来她整容之前的长相了!“夭寿啦!妖精现原形啦!”当时贾鸿渐心里真的是这么喊的。

在这个女妖精现原形的时候,其他那些记者们也一个个惊愕的一塌糊涂,男的那一个个夸张的表情,简直就像是韩国明星演电视一样,动不动就O型嘴了!然后还有的摄影记者惊愕的居然不去看摄影机的取景器,不关注自己拍到的画面到底怎么样,而是脑袋像旁边侧着探出来,亲眼看了看说这话的贾鸿渐和翻译!

“中……中国?掌柜的?”那个棒子女记者下意识的问道。然后呢,贾鸿渐就只见着那翻译小妹的脸色变了一下,然后她有点为难似的扭头对贾鸿渐翻译到:“他们问我们真的是中国的么?”结果呢,贾鸿渐这边倒是挑着眉毛看了一下当翻译的鲜族小妹,“我刚才怎么听到他们说了什么zang-gae的词?是在说掌柜的意思吧?”

当时翻译小妹一听贾鸿渐这么说,一下子就惊了,“贾总……您听得懂韩语……?”“人家怎么称呼咱中国人我还是知道的。”贾鸿渐脸瞬间就拉了下来了。“鸿渐,怎么了?”叶静此时好奇的问道。“韩国人用不太友好的俚语称呼咱们呢,就跟咱们称呼日本人是小鬼子。称呼他们朝鲜半岛的是棒子一样,他们称呼咱们是叫掌柜的。比美国人称呼咱们是chink程度稍微好点……”

贾鸿渐这么一说。当时叶静就明白了!在美国,那种族主义者叫亚洲人或者中国人,都是叫CHINK的!不是什么中国猪或者猴子之类的,CHINK这个词本身有“缝隙”的意思,人家用这个词来形容中国人和黄种人,意思就是类似“眯缝眼儿”的意思!这在美国绝对是一种恶意的种族主义调笑!所以当时叶静就要爆发了!

眼看着叶静要发火,贾鸿渐当时一把就拉住了她,“行了。人家是狗,咬了人了,你还咬回去啊?她不要脸你还要脸呢好不好?再说这个词儿现在没那么贬义,跟棒子这个词儿一样,算是一种俚语,没太多的恶意。”贾鸿渐作为后世的网络达人,能不知道韩国人怎么叫中国人的?韩国人叫中国人如果带调侃的话。那一般都是“掌柜”来代称。为啥怎么说呢?估计就是以前华人跑到南朝鲜去经商,跟在其他国家一样,开的都是小餐馆儿。然后呢,传统的中餐馆那叫老板都要叫掌柜的,不能叫老板或者社长之类的。所以渐渐的,韩国人叫中国人就把这个“掌柜”给引申出来了。好像叫掌柜的就是在叫中国人。这其实就跟中国人叫韩国人,以及中国人叫印度人阿三一样,那都是一种调侃,其实恶毒的意思并不多。

就像是阿三这个词,那最早就是在上沪出现的——本来上沪这边租界里面很多印度巡捕。也就是警察。包着个红头巾拿着个警棍到处巡逻啥的——巡警还都是红头巾的,黄头巾的那是看守警!然后呢。他们还说英语,要让别人叫他们“阿SIR”,结果不太懂英文的上沪人叫这阿SIR就叫成了“阿三”,全称就是“红头阿三”!

对于这个本身没有太多贬义的词儿呢,动怒当然是不应该的,但是也不能当没听到,毕竟这种采访的场合那是能说俚语的地方么?什么时候中国记者采访韩国公司的领导人会直接冒出来“棒子”的?

所以当时贾鸿渐脸就拉下来了,他扭头就对翻译小妹说道,“他们太无理了,我们拒绝采访!”说罢,他拉着叶静就走向电梯。而他和叶静身后的郭崆徽、丁海涛等人,此时那一个个也是怒目相向的,大家都听明白了怎么回事儿了,一下子就觉得棒子太没礼貌了!顿时一个个的也理都不理他们,直接就跟着贾鸿渐走!

翻译小妹此时也没办法了,她赶忙瞪了那记者一眼,“因为你不尊重他们,所以他们拒绝采访!无可奉告!”说罢她也赶忙跟着贾鸿渐他们的脚步进了电梯了。这边贾鸿渐他们进电梯的时候,人还没完全进来呢——还有使馆的工作人员以及起亚那边的工作人员呢!这起亚的工作人员过来之后,跟使馆的人员一起恶狠狠的瞪了一下那个记者!甚至这起亚的员工还呲牙低声道:“这些可都是来自中国的尊贵客人!你个该死的娘们儿说什么俚语?想死啊?西吧!”

本章节未完,点击这里继续阅读下一页(1/2)