第四卷 纵横四海 第八十八章 他在说些什么(1/2)

我们马上记住本站网址,www.xitongliuxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

李思明在座位上还未坐稳,他又不得不再一次上台。因为再一段助兴的节目之后,要宣布与编剧有关的奖项了。

《阿甘正传》的剧本是格卢姆和李思明共同改编的,没有李思明对叙事方式和故事情节外科手术般地改造,这个剧本就不会这样更有吸引力。本来李思明不想署名,但是格卢姆坚持这一点,否则即使得奖也拒绝上台领奖,李思明只得照办。

根据奥斯卡的规定,如果是两人共同得奖,两人都会得到小金人。格卢姆很兴奋,在台上将李思明夸得上了天,李思明杵在台上,眼睛盯着大厅的顶部,表情很古怪。

他没法不古怪,因为原片中格卢姆虽然也参与编剧,但获得提名的是另一位编剧,因为李思明,他拿到了奖,因为觉得他是应该感谢自己。摄影机也捕捉到了李思明的表情,人们都想知道李思明在想些什么,只有上帝才会知道李思明在想些什去。

又轮到李思明发言了,霍普有些不情愿,他不想被李思明再耍一次。

“我请求用中文发表演讲!”李思明请求道。摄影机不停在工作,镁光灯在不停地闪烁,伴奏的音乐在四周响起,台下的嘉宾用尊崇的目光看着自己,李思明却想到了自己只不过为美国人拍了一部电影而已。

“李,你知道,这里的嘉宾都不懂中文,这里没有同声翻译,现还在对全美转播呢!”霍普有些为难。

“那我拒绝这个奖!”李思明坚持,“我只想对我的同胞说几句。”

“那好。”霍普看着李思明坚决的表情,只好同意。

“……”李思明接过麦克风,神情专注,声情并茂,配合着他的肢体语言,洋洋洒洒地讲了两分钟,还好超时不太长。

曾智的睁大了眼睛,张大了嘴,眉头一皱,一副不可思议的表情。

“他在说些什么?”弗兰克尔很好奇。

“他说的我听得不太懂,好像是我们中国的一种方言!”曾智摇了摇头,郁闷道,“这是不是成心让人听不懂?”

“谢谢!”李思明讲完后,向着不知所去的霍普耸耸肩后,走下台去。

全场所有的人沉默了好半会,还是习惯性地鼓起掌来,但没人听懂李思明到底在说些什么。

负责转播的abc电视台这时已经行动了起来,他们想在第一时间将李思明所说的话翻译成英文,要不然让别的媒体占了先机,就太对不起观众了。

很快在abc电视台工作的一位华裔被找来了,这是位自称主修语言学的打短工的洛杉矶大学的学生。

“这是中国的一种语言。”大学生反复听了几遍,作出了这个“重大”结论。

“废话!”abc电视台负责这一档节目的负责人听到这话,立刻火冒三丈。

“我听不懂,我告诉你,中国的语言跟她的版图一样广大,她的语言大致可以分为……”大学生好像是找到了发挥自己专业特长的舞台。

“够了,你现在去找会计,领了你的薪水,然后回家研究你的语言学。”负责人下了命令,他心里在抱怨李思明这个中国人为什么翩翩用一种难懂的方言来演讲,这不是故意找麻烦吗?

就在abc电视台寻找所谓中国语言专家的时候,最后要依次颁发男主角奖,女主角奖,影片奖,这是晚会最高潮部分。这是除最佳导演奖之外,最每要的三个奖项。

任何奖项的评选的诀窍,就在于其中竞争的悬念和唯一的结果。没有悬念的竞争,就不存在了评奖的意义,可以关起门来直接授奖。失去了唯一的结果,就不存在了最佳的意义,可以“照顾面子,照顾人情”,来个“共同最佳”。就像假打球,让过程和结果都成了摆设。

但是今天这今晚上的来宾在来这里之前,已经心知肚明,李思明将会成最大的赢家,《阿甘正传》深得美国人心,任何一个对历史对美国社会稍有了解的人,都会将阿甘社会视作美国人心目中道德的化身,对其中的批判深有同感。把最佳影片奖颁给李思明的这部电影,就是对美国中产阶级道德规范的褒奖。李思明迎合美国主流阶级的观点,占了大便宜。

汉克斯实在不相信自己会当影帝,尽管此都自己的呼声一直很高,但是他是新人,这一点他否认不了,表现在电影表演上的就是还有些稚嫩,这是李思明这样认为的,同时也是评论界这么认为的。

本章节未完,点击这里继续阅读下一页(1/2)