第四卷 纵横四海 第三十三章 李思明的救赎(1/2)

我们马上记住本站网址,www.xitongliuxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

过去的每一天我都在悔恨,不是因为我关在这里(监狱),也不是你们(假释官)说我应该。每当回首住事。那个年轻人。愚蠢的孩子犯下了弥天大罪,我想跟他谈谈。想给他讲讲道理。告诉他什么是对什么是错。可是。我找不到他了,那个孩子消失了,只留下一个老人,我必须接受这个现实。彻底改造?只是一个没用的单词!继续在文件上盖章。年青人,别再浪费时间了。因为说句实话。我不在乎。”

——摘自李思明某著名电影经典台词。

斯蒂芬·金从打字机前将头抬起来,揉了揉己经发酸的双臂,仰头靠在椅背上,舒服地伸了一下懒腰。

“也许我真的应该去度个假,像别的人一样拖家带口地尽情放松一下?”他自嘲道。但是这也只是想一想而己,斯蒂芬·金始终焦虑着。自从他发现自己爱上写作这件事之后就是如此。

这七年来。每天一大早,他就坐在打字机前写作。至少要写个一千五百字才起身。且每年只在国庆日、生日和圣诞节这三天停笔歇息(后来他承认,这是为了找话题才这样说的。其实一疯魔了,这三天照写不误!)。

他是一位畅销书作家。两年前也就是1979年。他就成为全世界作家中首屈一指的亿万富翁。然而没人能想象得到。七年前,育有一子一女的他。好不容易在高中找到一份教职,却入不敷出。暑假里还得到洗衣工厂打工。姜子塔比莎则穿着粉红制服在甜甜圈店里当服务生。全家人住在一辆拖车里。电话被断线了。更没钱修理代步用的破烂“别克”车。他终日担心会有额外的账单。也被教学跟行政会议搞得兴味索然。

“这不是我该拥有的生活!”跟所有人一样。当年的斯蒂芬·金被生活压得喘不过气来。却看不到任何改变的曙光。

斯蒂芬·金端起一杯妻子送过来的飘着浓香的咖啡。惬意地走到阳台。冬日午后地阳光暖意洋洋。现在他可以写他想写的任何东西,不会再为账单发愁。而每本书在动笔之前都会被出版商和好莱坞的导演们盯着。

这座颇为豪华的别墅的前面是一块大草坪。种植着耐低温的青草。四周种植着各种乔木,让这个冬天并不显得萧瑟。他对眼前的一切很满意。

远远地一位亚洲面孔地年青男子下了出租车,向自己的别墅走来。那位年轻人走到草地外的围栏处,按了一下门铃。不一会有佣人前来开门。斯蒂芬·金放下咖啡杯。走到了楼下。

“下午好。请问您是来自香港的李思明先生吗?”斯蒂芬·金问道。他对亚洲人姓名的发音咬不准。

“您好。我就是李思明,请问您就是我慕名而来拜访的斯蒂芬·金先生?”来人彬彬有礼。操着的却是伦敦口音的英语。

来人正是李思明。在带着剧组返回香港后,李思明并不急于拍摄电影,而是让大部分人休息一段时间。《十面埋伏》第一场戏最关键的是布景和舞蹈。前者基本就绪。后者还在排练之中,李思明给了齐琪半个月时间来排拣。相信以她从小的戏剧功底,可以很好的掌握。

《十面埋伏》并非李思明最想拍的电影、他最想拍地其实是美国电影。但是他必须掌握作为一个导演的全部技巧。这部电影就是他练手的工具。他对所谓电影艺术之类的不屑一顾,虽然他在外人面前口口声称说他爱拍电影。他只是想赚钱。而且好莱坞地电影最赚钱。赚外国人的钱最好。还不用“盗窃”同胞的构思。

如果要在电影界留下最重要的一笔记载。或者说要站稳脚跟,扩大影响力以便赚钱。李思明想到是一部跟自己的经历有某些相似的电影。

“我听我的经纪人说。来自遥远的香港。有一个人想讲个故事给我听。”斯蒂芬·金道,示意李思明坐下详谈。

“当然。我一直认为您是最会讲故事的人,我这个故事说给您听,也许您会将他变成您地下一部畅销小说。”李思明恭维道,“我认为您的小说,美国国家图书基金会应该认真地对待。他们应该请您去演讲。我认为只有好小说跟坏小说之分。没有严肃文学跟通俗文学之别。”

李思明其实对他的其它小说根本就没有看过,只是因为那部经典电影才去关心斯蒂芬·金到底是何许人也。

文人的世界总是有争论。古今中外亦然。谁是正统?谁是末流?谁是文学?谁是垃圾?谁是“严肃文学”?谁是“通俗文学”?文人们在争论,甚至水火不相容,这不单是中国酸秀才才有的特权,在美国亦然。

毫无疑问,斯蒂芬·金才华横溢。当他的书一本接一本畅销之后,金钱早就是一个数字而已,他就希望得到与他的名气同样的尊重。不过很遗憾,那些所谓“正统文学”地代表们并不既然纳他,认为他的书是一个不入流地垃圾。“只有好小说跟坏小说之分。没有严肃文学跟通俗文学之别。”这是斯蒂芬·金后来说的话。李思明挑的正是他想要听到的,果然他对李思明的好感立刻直线上升。

“那我洗耳恭听。你知道,全美国所有的出版商和好莱坞的导演们,都怀揣着支票来拜访我,他们以为我最需要的是钱。他们错了,一个作家更需要的是故事,一个作家的价值在于组织文字讲故事的能力。”

“所以我就来了。”李思明对自己开场白的成功很是沾沾自喜。

“对。所以我对您的来意很感兴趣。还从来没有一个亚洲人写信对我说他要不远万里来到我的家里。讲个故事给我听。您的诚意让我不得不听您讲故事。”斯蒂芬·金面带微笑,补充道,“希望这个故事很吸引人。”

“先生。您习惯于写恐怖小说或者说恐惧小说。但是您有没有考虑一下些一个不一样的小说?”李思明试探着问道,他所要讲的故事其实就是对方将要写的。他不知道对方是否已经有了动笔的想法。。

本章节未完,点击这里继续阅读下一页(1/2)