我们马上记住本站网址,www.xitongliuxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.
第91章:他给的浪漫
巷子口,季蔚然的车静静地停着,车里没有司机老陈。
简清吟道,“咦,你打算自己开车啊?”
季蔚然扬了扬车钥匙,“怎么,我亲自给你当司机,你不愿意啊?”
简清吟抿唇,“我的荣幸。”然后上了副驾。
夜幕低垂,都市里的霓虹灯开始闪烁。车子却朝郊外驶去,不知道他要带她去哪里。
简清吟好奇,“咱们这到底是要去哪里啊?”
季蔚然神神秘秘的样子,“放心,不会把你卖了的。”
简清吟白了他一眼。“谅你也不敢。”
季蔚然笑了笑,打开了车载音响。
是一首经典的老歌,手嶌葵版本的《The rose》:
Some say love, it is a river 有人说,爱是条河
That drowns the tender reed. 容易将柔弱的芦草淹没
Some say love, it is a razor 有人说,爱是把剃刀
That leaves your soul to bleed. 任由你的灵魂淌血
Some say love, it is a hunger 有人说,爱是那辘辘饥肠
An endless, aching need. 一种无尽的带痛的需求
I say love it is a flower 我说,爱是一朵花
And you its only seed 而你,是唯一的种籽
It's the heart afraid of breaking" 怕摔怕受伤的心
That never learns to dance. 永远感受不到舞蹈的美
It's the dream afraid of waking" 怕好梦不长
That never takes the chance. 而让机会悄悄溜走
It's the one who won"t be taken 怕付出的心灵
Who cannot seem to give. 永远得不到收获
And the soul afraid of dying" 怕死亡的灵魂
That never learns to live. 永远无法明了生活的真谛
When the night has been too lonely 当夜显得寂寞不堪
And the road has been too long 去路变得无尽漫长
And you think that love is only 当你觉得只有幸运者
For the lucky and the strong 和强者才有幸得到爱……
Just remember in the winter 朋友,谨记,在严寒的冬日里
Far beneath the bitter snows 酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
Lies the seed that with the sun"s love 一旦春阳临照
In the spring becomes the rose. 就能幻化成一朵艳丽的玫瑰
简清吟惊喜的道,“你这儿怎么会有这首歌?”
“怎么?”他修长的手指握着方向盘,偏过头来看着她。
简清吟道,“这是我最喜欢的歌。”
《The rose》有很多的版本,但她独爱手嶌葵的这一版。有人说手岛葵的声音是世界上最清澈的声音,听了会让人安静下来。她的声音淡淡地,在淡淡地钢琴声中,或深或浅的吟唱,却如此清晰地直抵到心中最柔软的部分,成为最独特的旋律,满溢着空灵的孤独感,却仍能透露出一丝倔强的执念。仿佛有一种抓人的东西,一下子就能紧扣住了人的心灵,然后,为之折服。
听她的歌,轻闭双眼,仿佛栖身在山谷的一丘之上,感受着微风不驻的步伐,感受着拂过身体时的释然,感受着,在回忆与现实间之中穿梭的梦,温暖而又哀伤。
而他,放的偏偏就是这一版。
季蔚然点头,“真巧,这也是我最喜欢的歌。”
简清吟惊喜,“真的呀?”
他喜欢英文歌,擅长弹钢琴,她是知道的,在枫林别院的时候,闲来无事,他也会放放英文歌,然后坐在沙发上看报纸,或者世界新闻。偶尔心血来潮,还会弹弹钢琴。他的水平很高,应该是专门有练过的,但他很少弹。