第18章 家(2/2)

我们马上记住本站网址,www.xitongliuxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

今晚,文老师属于刑法条款、人体骨骼、经济学原理,以及马克思主义哲学,大家也被他恐怖的知识容量震到地心。

所有人心声:跟文老师比我就不是人类。我是不是人类?是。所以文老师才不是人类!

直播时间过半,一段内容结束,有头像一看就是女生的观众发言:[大家不要忘了英语啊!虽然不好让老师念单词,但念首英文诗总可以吧]

众人秒懂,马上开始列清单。

[雪莱!]

[叶芝!]

[难道还能绕过莎士比亚?]

[勃朗宁夫人]

……

“虽然我觉得你们的逻辑有问题,念古典英文诗学英语?”文灏挑起一边眉毛,一票人在屏幕另一面默默捧心,“但这也是学习,好吧。”捧心的人在各种看直播的地方欢呼。

文灏懂英语。他是生自华国古籍没错,但随着社会的发展,交流屏障的消失,他也沿着华国人的外文分享,延伸到了外语世界。其他国家的书籍和网络中对外公开的问题和分享有一定的文化结界,因为很多作者并没有把内容给他国人看的预设,文灏要获取信息相对困难,但他能掌握的东西依然远超一般人日常需要。

学生们列的清单中,只有一条指明了具体的诗篇,文灏就选了这首19世纪初女诗人伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁的《我是怎样地爱你》*。

“theways.

“thedepthandbreadthandheight

“mfeelingoutofsight

“dsof.

“thelevelofeveryday's

“d,bysunandcandlelight.

“striveforright;

“purpraise.

“use

“inmyoldgriefsd'sfaith.

“dtolose

“s,—withthebreath,

“ars,ofallmylife!—se,

“rdeath.”

英语的发音部位比汉语靠后,几个世纪前的英语情诗又自有一种韵味,柔和地庄严,坦荡地深情,这首诗从穿着薄款驼色高领毛衣,长得精致又英气,气质时尚又古典的长发老师唇间流淌出来,是低沉的热烈,是纯净的魅惑,没有人不迷醉其中。

最后一个音在心间的环绕是直播间的沉默时间。

“你们需要再中场休息会儿,还是继续后面的学习?”不解风情的文老师打破了这种沉默。

一时无人应答。他又问:“没人了吗?”

[这里没有人,只有被爱溺死的灵魂]

[这里没有人,只有随风而去的心神]

[这里没有人,只有哀悼找不到男朋友了的泪痕]

[这里没有人,只有一个卖出再多速效救心丸也没用的商人]

……

晚上十一点半,应安年从书房出来,先到乐乐房间看了看,小孩儿睡得很安稳,他又去长发青年的房间看了看,门缝里没有灯光,应该是没有再失眠了。

放心回去休息的男人不知道,他的准爱人把第一首情诗念给了别人听,他未来的醋海已然倒进了第一缸醋。

文灏也没有在睡,他在大脑里学习网络用语,这很有趣,而且虽然他的学生们尽量“克制”了,他仍感到有什么不对。

有什么不对呢?来钱的部门老大有种不好的预感。